Immigrants. Where do they belong? Not on the street. Not in camps. Not outside in the cold. No, they belong in our home. In John Le Carre's words: Home's where you go when you run out of homes.
More about this theme here.
Monday 29 February 2016
Sunday 28 February 2016
St Laurent
Saturday 27 February 2016
Rock star!
Carrying on with my little series about, may I introduce the minstrel, the true rock star (pun intended) of his time! A bearded bard!
Friday 26 February 2016
Thursday 25 February 2016
The pillar of angels - Le Pilier des Anges
And this is what yesterday's little jealous guy was looking at...
Et voice ce que notre jaloux d'hier regardait...
Plus d'infos ici, en francais.
The Pillar is a representation of the Last Judgement, and is situated in the south transept, just next to the astronomical clock, to which I will come back... one day.
Et voice ce que notre jaloux d'hier regardait...
Plus d'infos ici, en francais.
The Pillar is a representation of the Last Judgement, and is situated in the south transept, just next to the astronomical clock, to which I will come back... one day.
Wednesday 24 February 2016
The man on the railing - L'homme de la balustrade
Another curious figure is this man leaning on a railing. Legend says that he is an architect, jealously watching what his competitor had built.
La legende raconte qu'il s'agit d'un architecte regardant ce que son concurrent avait construit.
La legende raconte qu'il s'agit d'un architecte regardant ce que son concurrent avait construit.
Tuesday 23 February 2016
Le chien de la cathedrale The cathedral's dog
Yes, there is an old dog living in the cathedral. It is Jean Geiler's dog, a renowned 15th century theologian, Geiler used to preach from the magnificent pulpit (by Hans Hammer, 1486 AD).
And where can you see the doggie? Well, on the pulpit, of course! Try to find him, he is tiny... Just above the end of the watermark... There he is!
Le chien du predicateur Jean Geiler de Kaysersberg, sculpte par Hans Hammer, en 1486. Comme tout bon chien de predicateur qui se respecte, vous le trouverez bien sur... sur la chaire! Juste au-dessus de la derniere lettre de mon nom. Attention, il est minuscule!
And where can you see the doggie? Well, on the pulpit, of course! Try to find him, he is tiny... Just above the end of the watermark... There he is!
Le chien du predicateur Jean Geiler de Kaysersberg, sculpte par Hans Hammer, en 1486. Comme tout bon chien de predicateur qui se respecte, vous le trouverez bien sur... sur la chaire! Juste au-dessus de la derniere lettre de mon nom. Attention, il est minuscule!
Monday 22 February 2016
Sunday 21 February 2016
Is it a horse or a bird??? Cheval ou oiseau???
Created by the Italian Mimmo Paladino, his head is covered with real gold. The city of Strasbourg bought it 20 years ago for 250 millions italian lire, quite a lot. 4 meters tall, it stands on the roof of the Museum of Modern Art, and is called 'Hortus Conclusus', which means 'enclosed garden'. Don't ask me why.
No, really don't.
No, really don't.
Saturday 20 February 2016
Friday 19 February 2016
Friday Skywatch
Hier, au reveil, un lever de soleil eblouissant!
The most gorgeous sunrise yesterday morning!
Friday Skywatch, click ici/here!
The most gorgeous sunrise yesterday morning!
Friday Skywatch, click ici/here!
Thursday 18 February 2016
Winter Hiver
Nice weather today, good enough to have a hot drink on the terrace. Tomorrw: rain.
Belle journee d'hiver, suffisament clemente pour se permettre la terasse. Pluie annoncee pour demain.
Belle journee d'hiver, suffisament clemente pour se permettre la terasse. Pluie annoncee pour demain.
Wednesday 17 February 2016
Bon appetit!
A short introduction to Alsatian baking. The ubiquitous beignets (donuts) of course. No ringed ones here. The kougelhopf (many ways of spelling it...). Either sweet, with raisins and almonds, or salted, with bacon bits and walnuts.
In the bags, you can see different varieties of 'bredele', Alsatian for biscuits.
What will it be, sweet kougelhopf, or salty kougelhopf?
In the bags, you can see different varieties of 'bredele', Alsatian for biscuits.
What will it be, sweet kougelhopf, or salty kougelhopf?
Tuesday 16 February 2016
The Buddha shop Tiens, voila du Bouddha!
Found this strange and very inviting shop. Although very interested in Buddha's teachings, I don't think I'll ever get myself a statue. Who knows, I might change my mind.
Monday 15 February 2016
Sunday 14 February 2016
Saturday 13 February 2016
Not just a big puss! Ce n'est pas un gros minou!
No no, it is actually actually a European lynx, a good-sized one. Mighty nice of to posing for me! Nice pussycat!
Ceci est un lynx de nos montagnes, pas vraiment le minou qu'on caresse dans la rue...
Ceci est un lynx de nos montagnes, pas vraiment le minou qu'on caresse dans la rue...
Friday 12 February 2016
Skywatch Friday
Right before last weekend's violent storm, there was this incredible burst of sunshine, piercing the clouds just above the football (aka soccer, for some) pitch.
More sky photos here.
More sky photos here.
Thursday 11 February 2016
Stormy night. Nuit de tempete
It was stormy here last weekend, with rain falling horizontally. I stayed in.
Nuit de tempete le weekend dernier, avec de la pluie tombant a l'horizontale. Je suis reste au chaud chez moi, pas folle la guepe.
Nuit de tempete le weekend dernier, avec de la pluie tombant a l'horizontale. Je suis reste au chaud chez moi, pas folle la guepe.
Wednesday 10 February 2016
Home sweet home
We moved last weekend, and this the view we have now from our living room and from our kitchen. Nice, innit?!
Apres notre demenagement le weekend dernier, voici notre nouvelle vue. J'aime!
Apres notre demenagement le weekend dernier, voici notre nouvelle vue. J'aime!
Subscribe to:
Posts (Atom)